截取自老巫婆E-mail:

Thinktofly,

I'm not blaming you; frankly I feel so frustrated.  And I hope you care for your own credibility from other colleagues, in addition to my (as your manager) recognition.  I am very sure that I ask you to liaise with XXX directly.  OOO and I both were not supposed to involve too much. As you should be very experienced with this work already.

終究事實證明,
我必須承認我是個在工作上只會敗事的笨蛋…
每件事交到我手上,
就算我自認盡心盡力做到最好,
但最後都會出現我unpredictable的紕漏…
然後老巫婆就可以藉題發揮~

很恨很氣自己,
為何事情都無法做到100%的完美?
我總因那一點疏忽,
造成落人把柄的錯~
就算是成功了那99%,
但還是於事無補…
大家還是認為你蠢你不會做事~
更不可能把你視為可造之材~
更不會給你好臉色看…

我真的很沒路用~
越來越懷疑留著的目的目標在哪~
消失一切會變得更好嗎???

創作者介紹

My soul is flying away... But my body sticks here~

Thinktofly 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()