這首歌,
獻給一位 Raise me Up 快七年的人...
他總會在我狂怒時默默在後頭承受我發飆~
他總會在我平靜後才會說出客觀看法~
他總會在我心情最低落的時候突然出現耍白目逗我笑~
他總會在我重要時刻在我身旁與我一起面對~
這就是 ((((( 大猩猩 )))))


When I am down and, oh my soul, so weary;
當我失落的時候,噢,我的靈魂,感到多麽的疲倦;
When troubles come and my heart burdened be;
當有困難時,我的心背負著重擔,
Then, I am still and wait here in the silence,
然後,我會在寂靜中等待,
Until you come and sit awhile with me.
直到你的到來,並與我小坐片刻。

 

You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我,所以我能站在群山頂端;
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我,讓我能走過狂風暴雨的海;
I am strong, when I am on your shoulders;
當我靠在你的肩上時,我是堅強的;
You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我...讓我能超越自己。

 

You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我,所以我能站在群山頂端;
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我,讓我能走過狂風暴雨的海;
I am strong, when I am on your shoulders;
當我靠在你的肩上時,我是堅強的;
You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我...讓我能超越自己。

 

There is no life – no life without its hunger;
沒有一個生命 -- 沒有生命是沒有渴求的;
Each restless heart beats so imperfectly;
每個繹動的心能夠跳動得那麽地完美;
But when you come and I am filled with wonder,
但是當你來臨的時候,我充滿了驚奇,
Sometimes, I think I glimpse eternity.
有時候,我覺得我看到了永遠。

 

You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我,所以我能站在群山頂端;
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我,讓我能走過狂風暴雨的海;
I am strong, when I am on your shoulders;
當我靠在你的肩上時,我是堅強的;

 

You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我...讓我能超越自己。
You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我,所以我能站在群山頂端;
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我,讓我能走過狂風暴雨的海;
I am strong, when I am on your shoulders;
當我靠在你的肩上時,我是堅強的;

 

You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我...讓我能超越自己。
You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我...讓我能超越自己。

 

 

創作者介紹

My soul is flying away... But my body sticks here~

Thinktofly 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()